-
1 йоча
йоча1. дитя, ребёнокИзи йоча маленький ребёнок;
мотор йоча красивое дитя;
йочам пукшаш кормить ребёнка.
Темит йыр йоча-влак погынат, йомакым йодыт. М. Шкетан. Вокруг Темита собираются дети, просят рассказать сказки.
Ильич йочам йӧратен, нунын дене пырля модын, мыскарам ыштылын. В. Косоротов. Ильич любил детей, играл с ними, шутил.
Сравни с:
икшыве2. в поз. опр. детский; относящийся к детям, принадлежащий детямЙоча пагыт детские годы;
йоча модыш детские игрушки;
йоча сад детский сад.
Мария Афанасьевна мыйым йоча пӧртыштӧ ончен куштен. А. Асаев. Мария Афанасьевна воспитывала меня в детском доме.
Тений шыжым олаште музыкальный училище пелен йоча музыкальный школ почылтеш. Н. Арбан. Нынче осенью в городе при музыкальном училище откроется детская музыкальная школа.
3. в поз. опр. перен. детский; не свойственный взрослому человеку, незрелыйЙоча койыш детская привычка.
– Эх, Аймет, шоҥгеммешкет йоча койышет денак кодат ала-мо, – мыскара йӧре вашештыш Марина. А. Бик. – Эх, Аймет, до старости останешься, видимо, с детскими выходками, – полушутливо ответила Марина.
-
2 йоча
1. дитя, ребёнок. Изи йоча маленький ребёнок; мотор йоча красивое дитя; йочам пукшаш кормить ребёнка.□ Темит йыр йоча-влак погынат, йомакым йодыт. М. Шкетан. Вокруг Темита собираются дети, просят рассказать сказки. Ильич йочам йӧратен, нунын дене пырля модын, мыскарам ыштылын. В. Косоротов. Ильич любил детей, играл с ними, шутил. Ср. икшыве.2. в поз. опр. детский; относящийся к детям, принадлежащий детям. Йоча пагыт детские годы; йоча модыш детские игрушки; йоча сад детский сад.□ Мария Афанасьевна мыйым йоча пӧртыштӧ ончен куштен. А. Асаев. Мария Афанасьевна воспитывала меня в детском доме. Тений шыжым олаште музыкалъный училище пелен йоча музыкальный школ почылтеш. Н. Арбан. Нынче осенью в городе при музыкальном училище откроется детская музыкальная школа.3. в поз. опр. перен. детский; не свойственный взрослому человеку, незрелый. Йоча койыш детская привычка.□ – Эх, Аймет, шоҥгеммешкет йоча койышет денак кодат ала-мо, – мыскара йӧре вашештыш Марина. А. Бик. – Эх, Аймет, до старости останешься, видимо, с детскими выходками, – полушутливо ответила Марина. -
3 йылдырге кошташ
бездельничать; вести праздный образ жизниЮватылаш Вӧдыр пырчат огеш пу: «Йылдырге кошташ жап уке, йочам пукшаш кӱлеш», – манеш. Г. Чемеков. Вёдыр нисколько не даёт медлить: «Бездельничать времени нет, надо детей накормить», – говорит он.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
йылдырге -
4 йылдырге
1. нар. игриво, кокетливо, легко. Матрана сер воктеке йылдырге ошкыл колтыш. Н. Лекайн. Матрана кокетливо зашагала к берегу. А киса молан тыш толын, Йылдырге окнаш онча? А. Новиков. А почему прилетела синица сюда и игриво смотрит в окно?2. прил. сладкоречивый, красноречивый, льстивый (о языке). Вет тудо (Гриша) йылдырге йылмыже, оксаже дене ӱдырым савырат, вараже --- келшымыжымат чарна веле. А. Ягельдин. Ведь Гриша, соблазнив девушку свои-ми льстивыми речами и деньгами, по-том перестает дружить. Ср. йылдырий.3. подр. сл. – подражание звуку падения со звоном. Шоҥго еҥын кидше гыч воштончыш йылдырге пурен кайыш. В. Микишкин. Зеркало выпало со звоном из рук старого человека.□ Йылдырге кошташ бездельничать; вести праздный образ жизни. Юватылаш Вӧдыр пырчат огеш пу: «Йылдырге кошташ жап уке, йочам пукшаш кӱлеш», – манеш. Г. Чемеков. Вёдыр нисколько не даёт медлить: «Бездельничать времени нет, надо детей накормить», – говорит он.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > йылдырге